LA CONTA DI LI JUORNE
di Cetrullo Luciano
Nu fonne di lette 'nzuppate e sporche
arcuvare quelle chi c'armaste di stî povire osse.
So' state ggiovane, fort' e gagliarde,
ma mo m'artrove ammalat' e stanche.
Mi guirde di sbieche, ti faccie cumbassione e penə.
So' 'rmaste sole, mbidite e sciampe di spiranze.
Ma fa ninde, tireme a campa',
forse pî 'n'atra poche di juorne, forse sole fin' a venerdì,
picché oramai mi n'àje a jìe,
allà dòv'à ijte tuttə la famija mî.
(Traduzione)
LA CONTA DEI GIORNI
di Cetrullo Luciano
Un materasso consunto, fradicio e sporco
accolgono ciò che resta di queste povere ossa.
Sono stato giovane, forte e prestante,
ma ora mi ritrovo ad essere malato e stanco.
Mi guardi di sottecchi, ti faccio compassione e pena.
Sono rimasto solo, disabile e svuotato delle speranze.
Ma non fa nulla, tiriamo a campare,
forse per altri pochi giorni, forse solo fino a venerdì',
perché ormai me ne devo andare,
là dov'è andata tutta la mia famiglia.