Cerca

Traduci/Translate

12 maggio 2021

A FRANCO di Luciano Cetrullo

 
A FRANCO
di Luciano Cetrullo


Ti ni si jite a ddò vanne tutti
gent'a bbone e malamente,
luntane, da dove nz'arvè chiù
fin' a la fine di lu firmamente.
Ci si jite picché n'ci la facivi chiù
di suffrì sopr'a stu monne pi nu malanne brutte
chi ta lasciate senz'a fiate e spiranze.
L'affette di moje, fije e pirsone care n'tà mai mancate
e fin' a la fine t'ànne state a ffianche e curate.
Ma la croce pisante di stu distine crudele
tu li purtate senza fiatà, senza nu lamente,
picché forse sapive già lu finale e quelle
ch'avisse truvate a lu monne di là.
Jè lu vere, n'atru mucchie di pirsone care chi ti stevene
ad aspittà pi corre tra li nuvili di la filicità eterne
e mezz' a li campi simpre virde piene di margherite,
tra angili, sante e pirsone cuntente
di sta pi sempre vicin'a a Gesù e a la Madonne.
A Fra' mo ti truve a ddò la virità a'rvè a ggalle
dov lu bbene jè di case, dova ngi sta chiu sudore e affanne.
Nu da quajù ti guardeme e ti vuleme bbene,
ma ni piagneme, picché tante di llà
prim' o poi, tutti ci arincuntreme.


TRADUZIONE

A FRANCO
di Luciano Cetrullo

Te ne sei andato dove vanno tutti,
gente buona e cattiva,
lontano, da dove non si ritorna più
fino alla fine del firmamento.
Ci sei andato perché non riuscivi più a sopportare
le sofferenze umane per una atroce malattia
che ti ha lasciato senza respiro e speranze.
L'affetto di moglie, figlia e persone care non ti è mai mancato
e fino alla fine ti sono state a fianco e curato.
Ma la croce pesante di questo destino crudele
tu hai portata sommessamente, senza un lamento,
perché forse sapevi già il finale e ciò
che avresti trovato nell'aldilà.
In verità, un'altro gruppo di persone care che ti stavano
aspettando per correre tra le nuvole di felicità eterna
ed in mezzo ai campi sempreverdi pieni di margherite,
tra angeli, santi e persone gioiose
di stare per sempre vicine a Gesù e alla Madonna.
Franco ora ti trovi nel luogo in cui la Verità torna a galla
dove il bene è di casa, dove è assente il sudore e l'affanno.
Noi da quaggiù ti osserviamo e ti vogliamo bene,
ma non piangiamo, perché in fondo di là
prima o poi, tutti ci rincontreremo.