Cerca

Traduci/Translate

2 gennaio 2022

SUGNE DI LIBBERTA' di Cetrullo Luciano

SUGNE DI LIBBERTA’

di luciano Cetrullo


Sî ‘rvnute a chi lu mare nere e a chi la rene capistata cente vȏte.

Tra li sguarde maligne di chi la ggente chi t’à trattate male.

Sî ‘rvinute a nu paese abbandunate, dova sî nnate, ma subbite sî lasciate.

Mo ti misse ‘nmezz’ a li vraccie‘a mì, coma façive da citele pî pazzià.

Ijè t’aguarde, ti vulesse stregne forte e dice tanta cose,

p’ardà nuccune d’allegria a li labbre e a lu core.

Ma da šti mane arriccichite e da šti vraccie paterne e primurose,

tu vu scappà n’àtra vote.

Senza truvà ripare a stu turmente e a li pene nu cunforte,

arcuminge a corre appresse a ‘na parole chi si ni và: a la Libbertà!



TRADUZIONE


SOGNI DI LIBERTA’

di luciano Cetrullo


Sei tornata a quel mare nero ed a quella spiaggia calpestata cento volte.

Tra gli sguardi cattivi di quella gente che ti trattò male.

Sei tornata in un paese abbandonato, dove sei nata, ma subito hai lasciato.

Ora ti sei riparata tra le mie braccia, come facevi per gioco da bambina.

Io ti osservo, ti vorrei stringere forte e dire tante cose,

per ridare un po' di allegria al tuo sorriso ed al tuo cuore.

Ma da queste mani raggrinzite e da queste braccia paterne e premurose,

tu vuoi allontanarti un altra volta.

Senza trovare riparo e soluzione a questo tormento e conforto alle angosce,

ricominci a correre dietro ad una parola che se ne va: alla Libertà!