Cerca

Traduci/Translate

10 maggio 2025

NU LUNIDDI' DI MIRCATE di Luciano Cetrullo

 Nu luniddì di mircate

di Luciano Cetrullo


Ci'aveme 'arviste a la piazze.

Tu jivi di frette.

Tinive la furie d'arjì a la case

a côçe li pipindune.

Seme 'armàste nu seconde sole,

lu tempe pi truva' nu juorne bbone,

pî 'rviderce, pijàrce nu café e parla' pî cacche ore.

Jè so 'rbiate a camminà pî lu mircate.

Tinev'a finì di fa' la spese.  Cumbrà li pimmadore di Francaville, li scamorze sapurite di Bojane e pî finì nu chile di purchette di Genobile.

Oramai 'n famìje tineme l'usanze di nin cucinà cchiù lu luniddì matine,

ma di magnà sti bbontà divine.

Allora abbìje a vidè, chi arcape lu grasse e chi vo' sole la croste.

Ma 'nza da' spricà ninde, picché –  ahuà – coste!

Mo però jè ore d'arijè a la case e cuscì da lu stadie mi n'arpasse pî lu specchie.

Sgontre a Pippine, alze lu vracce e mi salute, ma da luntane jé diche “vaje di furie...ci'arvidéme dumane matine!”

Dope poc'a strade arrientre a la case e salute tuttɘ quantɘ, ma nin facce a ttempe di pusà la rrobbe, chi mòje e fìje m'aguardene e m'addummannene:“li cumbrate la purchette?”.

J'arisponne: “Scìne, sand'e binidette”.

Finisce nghi 'na risate,  tuttɘ quantɘ a magnà purchette, scamorze e 'nzalate!




TRADUZIONE

Un lunedì di mercato

di Luciano Cetrullo


Ci siamo rivisti in piazza* (ndr area mercatale).

Tu andavi di fretta.

Eri frettoloso di tornare a casa per cuocere i peperoni.

Ci siamo soffermati solo un secondo,

il tempo per accordarci su un giorno utile,

per rivederci, prenderci un caffè e parlare per alcune ore.

Io ho ricominciato a passeggiare al mercato.

Dovevo ultimare di fare la spesa.  Comprare i pomodori di Francavilla, le mozzarelle saporite di Bojano e per finire un chilo di porchetta di Genobile.

Ormai in famiglia c'è l'usanza di non cucinare più per il pranzo del lunedì, ma di gustare queste bontà divine.

Allora inizio ad osservare chi separa il grasso e chi vuole solo la crosta* (ndr parte superficiale della porchetta).

Ma non si deve sprecare nulla, perché – beh! - costa!

Adessso però è giunta l'ora di ritornare a casa e così dallo stadio* mi dirigo verso lo specchio* (ndr. zone cittadine di Pescara).

Incontro Peppino, alza il braccio e mi saluta, ma da lontano gli dico “vado di fretta...ci rivediamo domani mattina!” 

Dopo aver fatto poca strada rientro in casa e saluto tutti quanti, ma non faccio in tempo neppure di appoggiare la spesa, che moglie e figlie mi guardano e mi domandano: “hai comprato la porchetta?”.

Rispondo: “Sì, santa e benedetta”.

Si finisce con una gran risata, tutti quanti a mangiare porchetta, mozzarelle e insalata!

23 febbraio 2025

MA L'AMORE JE' PIRDONE di Luciano Cetrullo

 MA L'AMORE JE' PIRDONE

di Luciano Cetrullo


Ngì n'arsceme da stu fosse,

si faceme ancore finde di ngi cunosce.

Nu dilore d'anime e di core,

senza nu mutive, senza 'na raggione.

Sole orgoglie 'ndistardite chi riapre 'na firite.

Je ti diche "scuse e pirdone",

ma tu m'arguirde sturte 

e mi dice "mo' vuje a'rmanè sole".

Pirdon' e Amore sonne la stessa cose,

ma l'amore jè pirdone.

Ma no pi te, Amor'a mì,

chi sta storie vu fa finì.




TRADUZIONE


MA L'AMORE E' PERDONO

di Luciano Cetrullo


Non riusciremo ad uscire da questa difficile situazione,

se faremo ancora finta di non conoscerci.

Un dolore d'animo e di cuore,

senza un motivo, senza una ragione.

Solo orgoglio intestardito che riapre una ferita.

Io ti dico "scusa e perdono".

Ma tu mi guardi bieco

e mi dici "ora voglio restare sola".

Perdono e Amore sono la stessa cosa,

ma l'amore è perdono.

Ma non per te, Amore mio,

che questa storia vuoi far finire.